Cream Tea 

 Antiques 

  Food and Drink

Shop

Language and Culture

Needlework and Crafts

Town and Country

 TOWN AND COUNTRY

Golders Hill Park

 Language Study 

photos

A commonly-used abbreviation for the word 'photograph'. 

写真の意味。 'photograph'を省略した形 

going a bit mad

'Mad' is a casual word that can mean insane but also angry or uncontrolled. 

Here I have used the expression to indicate that I was so excited by the colours of the flowers that I could not control my enthusiasm and took lots of photographs.

'John was really mad at his sister because she kept talking whilst he was trying to watch his favourite television programme.'

(golders hill メインページ)

'Mad' は「狂った」を意味するくだけた言葉ですが、「怒った」状態や「手におえない」状態を意味することもあります。

ここでは色とりどりの花を見ておもわず私は興奮してしまい夢中になってたくさんの写真をとってしまったということをあらわしています。

下の例文の意味を考えてみてください:

'John was really mad at his sister because she kept talking whilst he was trying to watch his favourite television programme.'

(ジョンが好きなテレビ番組を見ているときに姉さんがずっとおしゃべりしているので、彼は本当に頭にきた。)

bedding plants

This term is used to indicate plants that are put in the ground for a short time and then removed once they have flowered. We tend to buy certain types of annual flowers in early summer as bedding plants and plant them in pots or in the garden for that season.

(golders hill 1)

花が咲いている間の短期間だけ花壇に植えられ、その後は取り除かれてしまう植物のことを意味します。一年草をbedding plantsとして夏の初めに買って、そのシーズンだけ鉢や庭に植えたりします。

whizz

A very casual term, not to be used in formal situations! It indicates speed. 

'Sheila had such a lot to do that to finish it all she had to  whizz from job to job'.

'Jack loved whizzing about in his new car'.

あらたまった場所では使わないくだけた言い方。さっと行動することを意味します。

'Sheila had such a lot to do that to finish it all she had to  whizz from job to job'. (シェイラはそれを終わらすためにはやることがたくさんあったので仕事をさっさと片づけていかなければならなかった

'Jack loved whizzing about in his new car'.(ジャックは新しい車で飛ばすのが大好きだった)

sheltered situation

This term is often used when referring to plants that have to be grown away from the cold and strong winds.

It can also be used when speaking about other objects, such as a house-

'The cottage is located in a sheltered situation in a wooded valley'.

golders hill 6

植物を寒さや強い風から守って育てるときに良く使われる言葉です。

家などにも使います:

'The cottage is located in a sheltered situation in a wooded valley'.(その山小屋は樹木の生い茂った谷の強い風雨をさけた場所にある)

catch the eye

This expression is often used to indicate something that has been noticed. 

'The spectacular window display caught the eye of the shopper'.

golders hill 7

注意をひきつけるものをあらわす表現です。

'The spectacular window display caught the eye of the shopper'.(見事なウィンドウディスプレイは買い物客の目を引いた)