Cream Tea

Antiques 

  Food and Drink

Shop

Language and Culture

Needlework and Crafts

Town and Country

Zara told me that she and her husband make the boxes as a hobby to give them an interest in their retirement. She said that they make a good team as her husband uses his woodworking skills to make the boxes and she creates the interiors.

They sell them at a number of local markets, just booking  a stall when they have enough boxes to sell. In particular Zara told me she enjoys getting out and about and having the opportunity to meet and chat to people.

The boxes vary in size. An average one would be about 18cm wide by 23cm high and cost about £20 for this size. They are extremely reasonably priced for the amount of work involved.

ミニチュアボックスを作っているザラはこれは老後の楽しみで、趣味として作っていると語ってくれました。夫のケンが木工で箱を作り、彼女が部屋のインテリアを作るというチームワークの良さです。

彼らはいろんなマーケットに品物を出しています。商品が十分に揃ったところでマーケットのストールを予約します。特にザラはいろんな所に出かけていろんな人に出会いおしゃべりするのを楽しみにしています。

ボックスにはいろんなサイズがあります。幅18cm、高さ23cmが平均的なサイズで、この大きさで価格は20ポンド程度です。とてもたんねんな細工でこの価格とは、とてもお買い得です。

英文を読むためのヒント

-retirement  退職、引退          -book a stall  マーケットのスタンドを予約する

-vary in size  サイズがいろいろある   -cost  (動詞)費用が・・・かかる。動詞のすぐ後ろに金額がきます。

-18cm  wide by 23cm high 幅18センチ高さ23センチ。byは掛け算のX。

Go to the next page